Free Website Templatesphpbb3 styles

De vertaling van Madonna's Take A Bow

Plaats hier opbeurende, mooie song teksten...

De vertaling van Madonna's Take A Bow

Berichtdoor Lilly op do 26 jul 2012 15:45

Met dit nummer (niet deze vertaling, maar de link van Youtube) heb ik laatst op mijn Facebook de mensen in 1 klap verteld dat we uit elkaar gaan. Ik heb de zin 'The Show Is Over Say Goodbye' eruit gelicht. Het zal je verbazen dat heel veel mensen dachten 'oké, ze gaan uit elkaar' en dat niemand op de tekst lette. Maar dat komt wel heel dicht bij wat hier is gebeurt:

Vertaling van: Madonna - Take A Bow


Maak een buiging
De nacht is voorbij
Deze vermomming
Wordt ouder
Lichten dimmen
Het gordijn is naar beneden

Er is hier niemand
(Er is hier niemand er is niemand in het publiek)
Zeg je tekst
Maar voel je hem
Meen je wat je zegt
Wanneer er niemand in de buurt is
(Niemand in de buurt is)
Kijkend naar jou, naar mij kijkend
Een eenzame ster
(Een eenzame ster je weet niet wie je bent)

Ik ben altijd verliefd op je geweest
(Altijd op jou)
Ik denk dat je altijd hebt geweten dat het waar is
(Geweten dat het waar is)

Je nam mijn liefde voor vanzelfsprekend aan
waarom oh waarom
Deze show is voorbij zeg tot ziens
Zeg tot ziens
(tot ziens)
Zeg tot ziens

Maak ze aan het lachen
het komt zo makkelijk
Wanneer je bij het gedeelte aankomt waarin je mijn hart breekt
(mijn hart breekt)
Verstopt achter je glimlach
De hele wereld houdt van een clown
(maak ze gewoon aan het lachen de hele wereld houdt van een clown)
Wens je geluk
Ik kan niet blijven
Je verdient een prijs voor de rol die je speelt
(rol die je speelt)
Geen vermomming meer
Je bent een eenzame ster
(Een eenzame ster je weet niet wie je bent)

Ik ben altijd verliefd op je geweest
(Altijd op jou)
Ik denk dat je altijd hebt geweten dat het waar is
(Geweten dat het waar is)

Je nam mijn liefde voor vanzelfsprekend aan
waarom oh waarom
Deze show is voorbij zeg tot ziens
Zeg tot ziens
(tot ziens)
Zeg tot ziens

Ik ben altijd verliefd op je geweest
(Altijd op jou)
Ik denk dat je altijd hebt geweten dat het waar is
(Geweten dat het waar is)

Je nam mijn liefde voor vanzelfsprekend aan
waarom oh waarom
Deze show is voorbij zeg tot ziens
Zeg tot ziens
(tot ziens)
Zeg tot ziens

De hele wereld is een toneel
En iedereen heeft zijn rol
Maar hoe kon ik weten welke weg het verhaal gaat
Hoe kon ik weten dat jij zou breken
Jij zou breken, jij zou breken, jij zou breken
Jij mij hart zou breken

Ik ben altijd verliefd op je geweest
(Altijd op jou)
Ik denk dat je altijd hebt geweten dat het waar is
(Geweten dat het waar is)

Je nam mijn liefde voor vanzelfsprekend aan
waarom oh waarom
Deze show is voorbij zeg tot ziens
Zeg tot ziens
(tot ziens)
Zeg tot ziens
Avatar gebruiker
Lilly
 
Berichten: 42
Geregistreerd: di 24 jul 2012 15:09

Re: De vertaling van Madonna's Take A Bow

Berichtdoor Lilly op za 28 jul 2012 14:05

Er is een vervolg op Take A Bow van Madonna, dat is You'll See. Ik vind het wel een mooi idee, een beetje het idee 'Van A naar Beter' Ik zet 'm er weer vertaald op:

Vertaling van: Madonna - You'll See


Je denkt dat ik niet kan leven zonder je liefde
Je zal zien,
Je denkt dat geen dag langer door kan.
Je denkt dat ik niets heb
Zonder jou aan mijn zijde,
Je zal zien
Op de één of andere manier

Je denkt dat ik nooit meer kan lachen
Je zal zien,
Je denkt dat je mijn geloof in liefde vernietigd hebt.
Je denkt na alles wat je hebt gedaan
Dat ik nooit mijn weg naar huis terug zal vinden,
Je zal zien
Op de één of andere manier

Helemaal in mijn ééntje
Ik heb helemaal niemand nodig
Ik weet dat ik zal overleven
Ik weet dat ik zal blijven leven
Helemaal alleen
Ik heb niemand nodig deze keer
Het zal van mij zijn
Niemand kan het van me afpakken
Je zal zien

Je denkt dat je sterk bent, maar je bent zwak
Je zal zien,
Het heeft meer kracht nodig om te huilen, toegeven dat je verslagen bent.
Ik heb de waarheid aan mijn kant
Jij hebt alleen verraad
Je zal zien, op de één of andere manier

Helemaal in mijn ééntje
Ik heb helemaal niemand nodig
Ik weet dat ik zal overleven
Ik weet dat ik zal blijven leven
Helemaal alleen
Ik heb niemand nodig deze keer
Het zal van mij zijn
Niemand kan het van me afpakken
Je zal zien

Je zal zien, je zal zien
Je zal zien, mmmm, mmmm
Avatar gebruiker
Lilly
 
Berichten: 42
Geregistreerd: di 24 jul 2012 15:09


Keer terug naar Songteksten

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 1 gast

cron